belated hapi bday, SANDY
January 6th, 2008 by Monica
BELATED HAPPY BIRTHDAY SANDY! I WISH YOU ALL THE BEST IN LIFE, AND I WISH YOU GOOD HEALTH! GOD BLESS!
Category: Birthday, Bisaya | 11 Comments »
an online friends called Managhigala.
We are a group of loving,
caring and funny...
January 6th, 2008 by Monica
BELATED HAPPY BIRTHDAY SANDY! I WISH YOU ALL THE BEST IN LIFE, AND I WISH YOU GOOD HEALTH! GOD BLESS!
Category: Birthday, Bisaya | 11 Comments »
January 6th, 2008 by eric
Kinahanglan nga mabasa ni sa tanang mga bisaya dinhi sa Bisdak Planet: nakuha nako ni sa column ni Bobit S. Avila sa iyang “Inside Cebu” sa The Philippine Star” p.A-22,dated January 4,2008.
Ang movie nga Sakal,Sakali,Saklolo, may dialugo nga parehas usab sa gibuhat ni Teri Hatcher sa Desperate Housewives sa pang insulto sa mga Filipino Doctors,si Judy Ann Santos usab nag himo ug panulti-on nga maka insulto usab sa mga Bisaya..basaha ninyo kining column ni Bobit.
UGLY SLURS FROM TERI HATCHER TO JUDY ANN!
Last October, the whole Filipino community here and abroad vehemently expressed their indignation to the racist slur or remark by actress Teri Hatcher on an episode of the hit TV drama series Desperate Housewives where she insulted Filipino doctors who graduated in Philippines medical schools.That slur incensed the entire nation;after all,Filipino medical practitioners are highly sought-after in many Western countries, including the USA.The ABC network has since apologized for the offensive remark, making sure that it would never happen again.
Well, if you think that since this incident, movie actresses would have stopped making racist remarks,you’re dead wrong! Last Christmas, a movie entry in the MMFF,Sakal,Sakali,Saklolo,from my favorite movie producer Star Cinema featured a conversation betwen actresses Gloria Diaz and Judy Ann Santos,who was complaining that her child was learning to speak Bisaya from her yaya.She said,”DAPAT TAGALOG PARA PINOY!” translated, she was practically saying,”You should speak to the child in Tagalog,otherwise, it’s not Filipino!”.
I have alwyas been in the forefront in the fight for respect for all spoken languages in this country and since this movie was already shown in many areas, allow me to say that Star Cinema ought to tell its screenplay writers and especially its actors that they should be extra sensitive in making such racist slurs or uncalled-for remarks that hurt the sensitivities of people living in non-Tagalog-speaking areas.
I would have written this article a week ago,but then few people read anything during the holidays,focusing only on their last-minute shopping.But the die has been cast.When actress Teri Hatcher made that racist remark last October,it sent a loud outcry across the Pacific Ocean that Filipinos would never toerate such an offensive remark.This latest incident should also send a clear message not only
to Star Cinema, but also to other Tagalog film production outfits and
film producers as well that we, the Visayan-speaking people in this
country, would never tolerate such snide remarks!
If we’re not happy with actress Teri Hatcher making offensive remarks
against Filipinos, I’d like to make it clear here that Cebuanos, too,
won’t tolerate a Filipino actress like Judy Ann Santos making
insulting remarks about us Cebuanos. If there are no reactions yet
from the provincial government of Cebu or Cebuano congressmen, it is
only because we were in the middle of the Christmas break or recess.
I’m sure that when our elected officials go back to work, this issue
will be discussed.
Perhaps now is the time to remind our friends in the Tagalog-speaking
areas that when that Portuguese explorer in the employ of King Charles
I (he was later known as Charles V, Emperor of the Holy Roman Empire)
or the Spanish Crown arrived in the Island of Cebu with the ship
Armada de Molucca, he was met by Cebuanos. The settlements along the
Pasig River were only discovered when 49 years later Spanish
Conquistador Miguel Lopez de Legazpi came back to retrace (and to
conquer Manila) the voyage of Magellan on this still unnamed
archipelago, which was eventually named after King Philip II of Spain,
who authorized the Legazpi expedition.
This brings us to the question, “Are the Bisayans, Kapam*pangans,
Ilocanos, Pangasinenses, Bicolanos, Tausogs, Zam*boangueños, Ilonggos
and Warays also not considered Pinoys?” Allow me to rephrase that
question… “Is the Pinoy name reserved only for Tagalogs? Or should
Cebuanos start talking about getting independence from the Philippines
because we are not welcomed here anymore?” Judy Ann Santos ought to
give us her reply to this query.
My friend Prof. Fred Cabuang, who is in the forefront in the struggle
to preserve all the spoken and dying languages in this archipelago,
wrote this: “When will we ever learn that being a Pinoy is not
measured by one’s ability to speak the Tagalog language only? Are the
Bisayans, Kapampangans, Pa*nga*sinenses, Ilocanos, Bico*lanos not
worthy of being called ‘Pinoys’ too? Do our Bisayan athletic heroes
who did well in the Southeast Asian Games in Thailand have to learn
Tagalog well before they are considered ‘Pinoys?’
“What about world-renowned Manny Pacquiao, does he have to learn
Tagalog well, too, before he can be called a real ‘Pinoy’ hero? And
surely, nobody will question the pride of Pampanga, our beloved
President Gloria Macapagal-Arroyo and her father Diosdado Macapagal;
did they become ‘Pinoys’ only when they learned to speak Tagalog?”
When will Pinoys learn and realize that the Philippines is a
culturally diverse country speaking different tongues?
Category: Bisaya | 29 Comments »